"...читать нужно не для того, чтобы понять других, а для того, чтобы понять себя". Эмиль Мишель Чоран

четверг, 27 июня 2013 г.

Пьесы Шекспира будут переведены в прозу

Британское издательство Hogarth объявило о проекте по переложению стихотворных пьес Шекспира в прозу.
Целью авторы проекта ставят привлечение внимания к произведениям Шекспира новой аудитории, которой поэтический язык кажется слишком сложным. Произведениям будет придано современное звучание.
Имена всех задействованных в проекте писателей пока не известны.
Проект приурочен к 400-летию со дня смерти Шекспира в 2016 году.
Ранее уже предпринимались попытки сделать пьесы английского драматурга более доступными.

Комментариев нет:

Отправить комментарий