I
Королевский
сад в эту пору дня был открыт, и молодой писатель Ave беспрепятственно вошел
туда. Побродив немного по песчаным дорожкам, он лениво опустился на скамью, на
которой уже сидел пожилой господин с приветливым лицом.
Пожилой
приветливый господин обернулся к Ave и после некоторого колебания спросил:
- Кто вы
такой?
- Я? Ave.
Писатель.
- Хорошая
профессия, - одобрительно улыбнулся незнакомец. - Интересная и почетная.
- А вы
кто? - спросил простодушный Ave.
- Я-то? Да
король.
- Этой
страны?
-
Конечно. А то какой же...
В свою
очередь Ave сказал не менее благожелательно:
- Тоже
хорошая профессия. Интересная и почетная.
- Ох, и
не говорите, - вздохнул король. - Почетная-то она почетная, но интересного в
ней ничего нет. Нужно вам сказать, молодой человек, королевствование не такой
мед, как многие думают.
Ave
всплеснул руками и изумленно вскричал:
- Это
даже удивительно! Я не встречал ни одного человека, который был бы доволен
своей судьбой.
- А вы
довольны? - иронически прищурился король.
- Не
совсем. Иногда какой-нибудь критик так выругает, что плакать хочется.
- Вот
видите! Для вас существует не более десятка-другого критиков, а у меня критиков
миллионы.
- Я бы на
вашем месте не боялся никакой критики, - возразил задумчиво Ave и, качнув
головой, добавил с осанкой видавшего виды опытного короля, - вся штука в том,
чтобы сочинять хорошие законы.
Король
махнул рукой.
- Ничего не
выйдет! Все равно никакого толку.
-
Пробовали?
-
Пробовал.
- Я бы на
вашем месте...
- Э, на
моем месте! - нервно вскричал старый король. - Я знал многих королей, которые
были сносными писателями, но я не знаю ни одного писателя, который был хотя бы
третьесортным, последнего разряда, королем. На моем месте... Посадил бы я вас
на недельку, посмотрел бы, что из вас выйдет...
- Куда...
посадили бы? - осторожно спросил обстоятельный Ave.
- На свое
место!
- А! На
свое место... Разве это возможно?
- Отчего
же! Хотя бы для того это нужно сделать, чтобы нам, королям, поменьше
завидовали... чтобы поменьше и потолковее критиковали нас, королей!
Ave
скромно сказал:
- Ну, что
ж... Я, пожалуй, попробую. Только должен предупредить: мне это случается делать
впервые, и если я с непривычки покажусь вам немного... гм... смешным - не
осуждайте меня.
- Ничего,
- добродушно улыбнулся король. - Не думаю, чтобы за неделю вы наделали особенно
много глупостей... Итак - хотите?
-
Попробую. Кстати, у меня есть в голове один небольшой, но очень симпатичный
закон. Сегодня бы его можно и обнародовать.
- С
Богом! - кивнул головой король. - Пойдемте во дворец. А для меня, кстати, это
будет неделькой отдыха. Какой же это закон? Не секрет?
- Сегодня, проходя по улице, я видел слепого старика... Он
шел, ощупывая руками и палкой дома, и ежеминутно рисковал попасть под колеса
экипажей. И никому не было до него дела... Я хотел бы издать закон, по которому
в слепых прохожих должна принимать участие городская полиция. Полисмен, заметив
идущего слепца, обязан взять его за руки и заботливо проводить до дому, охраняя
от экипажей, ям и рытвин. Нравится вам мой закон?
- Вы
добрый парень, - устало улыбнулся король. - Да поможет вам Бог. А я пойду
спать. - И, уходя, загадочно добавил: - Бедные слепцы...
II
Уже три
дня королевствовал скромный писатель Ave. Нужно отдать ему справедливость - он
не пользовался своей властью и преимуществом своего положения. Всякий другой
человек на его месте засадил бы критиков и других писателей в тюрьму, а
народонаселение обязал бы читать только свои книги - и не менее одной книги в
день, на каждую душу, вместо утренних булок.
Ave
поборол соблазн издать такой закон. Дебютировал
он, как и обещал королю, "законом о провожании полисменами слепцов и об
охранении сих последних от разрушительного действия внешних сил, как-то: экипажи,
лошади, ямы и проч.".
Однажды
(это было на четвертый день утром) Ave стоял в своем королевском кабинете у
окна и рассеянно смотрел на улицу. Неожиданно
внимание его было привлечено страшным зрелищем: два полисмена тащили за шиворот
прохожего, а третий пинками ноги подгонял его сзади.
С
юношеским проворством выбежал Ave из кабинета, слетел с лестницы и через минуту
очутился на улице.
- Куда вы
его тащите? За что бьете? Что сделал этот человек? Скольких человек он убил?
- Ничего
он не сделал, - отвечал полисмен.
- За что
же вы его и куда гоните?
- Да ведь он, ваша милость, слепой. Мы его по закону в
участок и волокем.
- По
за-ко-ну? Неужели есть такой закон?
- А как
же! Три дня тому назад обнародован и
вступил в силу.
Ave,
потрясенный, схватился за голову и взвизгнул:
- Мой
закон?!
Сзади
какой-то солидный прохожий пробормотал проклятие и сказал:
- Ну и
законы нынче издаются! О чем они только думают? Чего хотят?
- Да уж,
- поддержал другой голос, - умный
закончик: "Всякого замеченного на улице слепца хватать за шиворот и тащить
в участок, награждая по дороге пинками и колотушками". Очень умно!
Чрезвычайно добросердечно!! Изумительная заботливость!!
Как
вихрь, влетел Ave в свой королевский кабинет и крикнул:
-
Министра сюда! Разыщите его и сейчас же пригласите в кабинет!! Я должен сам
расследовать дело!
III
По
расследовании, загадочный случай с законом "Об охране слепцов от внешних
сил" разъяснился.
Дело обстояло так.
В первый
день своего королевствования Ave призвал
министра и сказал ему:
- Нужно
издать закон "о заботливом отношении полисменов к прохожим слепцам, о
провожании их домой и об охране сих последних от разрушительного действия
внешних сил, как-то: экипажи, лошади, ямы и проч.".
Министр поклонился и вышел.
Сейчас же вызвал к себе начальника
города и сказал ему:
-
Объявите закон: не допускать слепцов ходить по улицам без провожатых, а если
таковых нет, то заменять их полисменами, на обязанности которых должна лежать
доставка по месту назначения. Выйдя от министра, начальник города пригласил к
себе начальника полиции и распорядился:
- Там
слепцы по городу, говорят, ходят без провожатых. Этого не допускать! Пусть ваши
полисмены берут одиноких слепцов за руку и ведут куда надо.
- Слушаю-с.
Начальник полиции созвал в тот же день начальников частей и сказал им:
- Вот
что, господа. Нам сообщили о новом законе, по которому всякий слепец,
замеченный в шатании по улице без провожатого, задерживался полицией и
доставляется куда следует. Поняли?
- Так
точно, господин начальник!
Начальники частей
разъехались по своим местам и, созвав
полицейских сержантов, сказали:
-
Господа! Разъясните полисменам новый закон: "Всякого слепца, который
шатается без толку по улице, мешая экипажному и пешему движению, - хватать и
тащить куда следует".
- Что
значит "куда следует"? - спрашивали потом сержанты друг у друга.
-
Вероятно, в участок. На высидку... Куда ж еще...
-
Наверно, так.
- Ребята! - говорили сержанты, обходя
полисменов. - Если вами будут замечены
слепцы, бродящие по улицам, хватайте этих каналий за шиворот и волоките в
участок!
- А если
они не захотят идти в участок?
- Как не
захотят? Пара хороших подзатыльников, затрещина, крепкий пинок сзади - небось
побегут!..
Выяснив дело "Об охране слепцов от внешних
влияний", Ave сел за свой роскошный королевский стол и заплакал.
Чья-то
рука ласково легла ему на голову.
- Ну,
что? Не сказал ли я, узнав впервые о законе "охранения слепцов" -
"бедные слепцы!". Видите! Во всей этой истории бедные слепцы
проиграли, а я выиграл.
- Что вы
выиграли? - спросил Ave, отыскивая свою шапку.
- Да как
же? Одним моим критиком меньше. Прощайте, милый. Если еще вздумаете провести
какую-нибудь реформу - заходите.
"Дожидайся!"
- подумал Ave и, перепрыгивая через десять ступенек роскошной королевской
лестницы, убежал.
Комментариев нет:
Отправить комментарий