— Жениться надо с разбором,
знать, на ком женишься, — сказал мистер Бришер, задумчиво покручивая пухлой
рукой длинные жидкие усы, которые скрывали у него отсутствие подбородка.
— Вот почему вы… — вставил я.
— Да, — продолжал мистер
Бришер, мрачно глядя перед собой слезящимися серо-голубыми глазами; он
выразительно покачал головой и дружески дохнул на меня спиртным перегаром. —
Сколько раз пытались меня окрутить. В одном нашем городе я мог бы назвать
многих, но никому это ещё не удалось, поверьте, никому.
Я окинул взглядом его раскрасневшееся лицо,
обширность его экватора, художественную небрежность его туалета и вздохнул,
подумав, как опрометчиво поступает женский пол: вот человек поневоле останется
последним отпрыском своего рода!
— Шустрым я был малым в
прежние годы, — сказал мистер Бришер. — Трудненько иной раз приходилось, но я
был настороже, всегда настороже, ну и спасся.
Он нагнулся ко мне через
столик, видимо, раздумывая, заслуживаю ли я доверия или нет. Наконец я с
облегчением увидел, что вопрос решён в мою пользу.
— Я был однажды помолвлен, —
объявил мистер Бришер; он скользнул взглядом по стойке бара и погрузился в
воспоминания.
— Так далеко зашло?
Он поглядел на меня.
— Да, так далеко зашло. Собственно
говоря… — Он наклонился ко мне, понизил голос и жестом грязноватой руки как бы
отстранил от себя презренный мир. — Собственно говоря, если она не умерла или
не вышла за другого, я и сейчас ещё помолвлен. Да, до сих пор, — заявил он,
покачивая головой и скривив лицо. — Все ещё! — сказал он, перестал гримасничать
и, к моему удивлению, расплылся в самодовольной улыбке. — Я! Но я сбежал, —
пояснил он, восхищённо вскидывая брови. — Унес ноги! И это ещё не все! Верьте
не верьте, — продолжал он, — но я нашел клад! Самый настоящий клад!
Я подумал, что это ирония, и,
быть может, не проявил достаточного удивления.
— Да, — сказал он. — Нашел
клад. И унес ноги. Говорю вам, вы до смерти удивитесь, если я расскажу, что со
мной случилось.
Он несколько раз повторил, что
нашёл клад и не воспользовался им.
Я не стал приставать к нему с
расспросами, но поспешил позаботиться о телесных нуждах мистера Бришера и
только после этого навёл его снова на разговор о покинутой невесте.
— Милая была девушка, — сказал
он не без грусти, как мне показалось, — и очень порядочная.
Он поднял брови и поджал губы,
изображая исключительную порядочность, идущую гораздо дальше того, что нравится
нам, пожилым людям.
— Это случилась далеко отсюда,
точнее говоря, в Эссексе. Близ Колчестера. Я тогда жил в Лондоне, подвизался по
строительной части. Шикарным пареньком я был тогда, скажу я вам! Стройным!
Выходной костюм — моё почтение! И цилиндр, обратите внимание! — Рука мистера
Бришера взлетела над головой в беспредельность, показывая, каким высоким был
его цилиндр. — Зонтик, отличный зонтик с роговой ручкой. Сбережения! Я знал
цену деньгам, расчётливым был.
Он ненадолго задумался, как
все мы рано или поздно задумываемся над утраченным блеском юности. Но от
прописных истин воздержался, как и подобает в баре.
— Я познакомился с ней через
приятеля: он с ее сестрой был помолвлен. Она гостила в Лондоне у тетки,
державшей мясную лавку. Тётка была очень строгая — все ее родственники
отличались строгостью, — и старуха пускала свою племянницу гулять с моим
приятелем лишь с Сестрой, то есть с моей Джен. Вот он и втянул меня в эту
затею, ну, просто, чтобы ему удобнее было. Мы всегда в воскресенье под вечер
отправлялись в Баттерси-парк. Я в цилиндре, он тоже, и девушки, само собой, в
полном параде. И в Баттерси-парке мы были под стать другим. Красивой Джен не
назовешь, но лучшей девушки я не встречал. Мне она понравилась с самого начала,
и что ж — самому, пожалуй, это говорить и не пристало, — но я ей тоже пришёлся
по душе. Знаете, как это бывает?
Я сделал вид, что знаю.
— И что же, вы думаете, этот
малый сделал, когда женился на ее сестре? Мы с ним были в большой дружбе, ну,
он возьми да пригласи меня к себе в Колчестер. Она там поблизости жила.
Понятно, меня представили ее родным, так вот и вышло, что скоро мы с ней были
помолвлены… Помолвлены! — повторил он.
— Она жила с отцом и матерью,
как полагается молодой леди. У них был чудесный домик с садом. На редкость
почтенные люди и вдобавок довольно богатые. У них был собственный дом, купили
по дешевке у Строительного общества: прежний владелец кого-то ограбил и сидел в
тюрьме. Да еще были у них клочок земли и несколько коттеджей, и денежки у них
водились под верными закладными. Одним словом, люди хоть куда. Скажу вам прямо,
я было уж совсем решился. А мебель! Ух! У них даже пианино было. Джен, ее Джен
звали, по воскресеньям играла, и как здорово играла! В книге псалмов не было
священной песни, которую она не могла бы сыграть!
Мы часто сходились по вечерам
и пели псалмы: и я, и она, и все семейство.
Ее отец был очень видным
человеком в церкви. Вы бы посмотрели на него в воскресный день, когда он
перебивал священника и сам запевал псалмы! Помню, он носил золотые очки.
Бывало, глянет поверх них на вас, а сам так и заливается, уж очень душевно он
славил господа. И если случалось ему сбиться с такта, половина прихожан
сбивалась вместе с ним, это как пить дать! Вот какой был человек! Идёшь иной
раз за ним, а он весь в черном, и на голове этакая широкополая шляпа, так
невольно гордость возьмёт, что тебе такой тесть попался.
Когда настало лето, я поехал
туда и гостил у них две недели. Впрочем, надо вам сказать, была в этом деле
одна заминка, — вздохнул мистер Бришер. — Мы с Джен хотели пожениться, и делу
конец. А папаша говорил, что раньше я должен «занять положение». Вот и вышла
заминка. Ну, значит, я поехал туда и из кожи лез, чтобы показать, какой я
толковый и нужный малый. Хотел показать, что я мастер на все руки. Понятно?
Я сочувственно хмыкнул.
— А за домом у них, в самой
глубине сада, было такое заброшенное местечко. Я и говорю старику: «Почему бы
вам не разбить здесь цветник и камнями обложить, все честь честью? Красиво!».
— Дорого обойдётся, — говорит.
— Ни гроша не будет стоить, — говорю.
— Я дока по части цветников. Давайте я вам сделаю. — Я, видите ли, помогал
брату цветник разбивать в саду для гостей за его баром и знал, с какого конца
за это взяться. — Давайте, — говорю, — я вам сделаю. Я, правда, в отпуске, но
уж такой я человек: не могу, — говорю, — сидеть сложа руки. Разобью вам цветник
по всем правилам. Короче сказать, он мне разрешил.
Тут-то я и наткнулся на клад.
— Какой клад? — спросил я.
— Эх! — произнес мистер
Бришер. — Тот самый, о котором я вам говорил. Из-за него-то я и остался
холостяком на всю жизнь.
— Как?! Вы откопали клад?
— Да, зарытое сокровище, клад
нашёл. Он сам мне в руки дался. Я же говорил вам, настоящий клад!
Он посмотрел на меня без
обычной почтительности.
— Клад был зарыт неглубоко, на
крышке земли лежало около фута, — продолжал он. — Я не успел опомниться, как
наткнулся на угол.
— И что дальше? — спросил я. —
Я что-то не понимаю.
— Чего же там не понимаете?
Как только я за сундук взялся, сразу и сообразил, что в нем клад! Чутье
подсказало. Словно внутри у меня что-то крикнуло: «Вот твоё счастье! Бери и
помалкивай!» Хорошо, что я знал законы о ценных находках, а не то я бы тут же
заорал. Вы ведь знаете…
— Казна забирает все и выдает
один процент. Прямо безобразие! Ну, а дальше? Что же вы сделали?
— Открыл сундук. В саду и
вообще кругом ни души. Джен помогала матери убирать комнаты. И волновался же я,
скажу вам! Сперва попробовал замок, потом тяпнул по петлям. Сундук открылся.
Серебро! Полно серебряных монет! Блестят. Как увидел, меня всего так и
затрясло. И надо же, чтобы тут как раз мусорщик вышел из-за дома. У меня чуть
сердце не оборвалось. Думаю, какой же я дурак, что у меня все эти деньги на
виду. А тут ещё сосед — он тоже был в отпуске — вздумал поливать бобы в своем
огороде. Что, если бы он взглянул через забор?
— Что же вы сделали?
— Захлопнул крышку и давай
скорехонько засыпать. Потом принялся, как сумасшедший, рыть землю в ярде от
того места. А рожа у меня улыбалась, можно сказать, сама по себе, пока всю
работу не кончил. Одна мысль в голове вертится: как бы скрыть это дело, —
больше ни о чем думать не мог. «Клад, — шепчу, — клад! Сотни фунтов! Сотни и
сотни фунтов!» Шепчу, а сам рою вовсю. И все мне мерещилось, что сундук торчит
наружу и виден, как ноги из-под одеяла, когда человек лежит в постели. Поэтому
я еще накидал сверху всю ту землю, что была вырыта из ямы для цветника. И взмок
же я! А тут из дома притопал сам папаша. Он мне ничего не сказал. Стоит у меня
за спиной и глаз не сводит. Потом я от Джен узнал, что он вернулся в дом и
говорит: «Этот твой олух, Джен, — он всегда меня олухом почему-то обзывал, —
все-таки умеет на работу приналечь». Ясно, что я на него впечатление произвёл.
— Какой длины был сундук? —
вдруг спросил я.
— Какой длины? — переспросил
мистер Бришер.
— Да, ну каких размеров?
— А! Примерно вот столько на
столько.
Мистер Бришер показал длину и
ширину сундука средних размеров.
— Полный? — спросил я.
— Доверху полный серебряных
монет, полукрон, кажется.
— Послушайте! — воскликнул я.
— Ведь это значит сотни фунтов!
— Тысячи! — с каким-то
печальным спокойствием подтвердил мистер Бришер. — Я высчитал.
— Но как они туда попали?
— Не знаю. Знаю только, что их
нашел. Думаю же я вот что: молодчик, который владел домом до ее отца, был
заправский грабитель. Что называется, преступник высшей марки. В собственной
коляске, развалившись, ездил. — Мистер Бришер остановился перед сложностями
задачи рассказчика и наконец разразился длинным вводным периодом: — Не помню,
говорил ли я вам, что это был дом одного разбойника, раньше чем попал к тестю,
и я знал, что он раз ограбил почтовый поезд. Это я знал. И вот я подумал…
— Это вполне возможно, —
согласился я. — Но что же вы дальше сделали?
— Трудился, можно сказать, до
седьмого пота, — отвечал мистер Бришер. — С меня прямо градом текло. Все утро.
Я делал вид, что разбиваю цветник, а сам все думал, как мне быть. Пожалуй, я
рассказал бы ее отцу, только я сомневался в его честности: боялся, как бы он не
обобрал меня и не передал все властям. А потом, раз я собирался жениться и
войти в семью, я считал, пусть лучше эти деньги принесу в дом я, и они, так
сказать, поднимут мне цену в их глазах. Наконец, у меня оставалось ещё три дня
отпуска, так что спешить было некуда. Я все и засыпал землёй и продолжал копать
и раздумывать, как уберечь клад. И ничего не мог придумать. Все голову ломал и
ломал, — продолжал мистер Бришер. — Меня даже сомнение взяло, вправду ли я
видел эти монеты. Я перешел на то место и опять разрыл землю, но как раз вышла
мамаша Джен белье развешивать. Опять на меня трясучка напала. А позже, только я
собрался ещё раз взяться, приходит Джен и зовет обедать. «Яму то, — говорит, —
какую вырыл, верно, проголодался теперь очень!»
За обедом я был, как в тумане.
Из головы все не шло: «А вдруг сосед перемахнул через забор и сейчас набивает
себе карманы?» Но потом стало легче на душе. «Раз деньги лежали там так долго,
— думаю, — ещё полежат». Тогда я завел разговор, чтобы выпытать у старика, как
он вообще смотрит на всякие там находки.
Мистер Бришер остановился и
сделал вид, будто воспоминание об этом разговоре доставляет ему поистине
удовольствие.
— Старик оказался язвой, —
сказал он. — Настоящей язвой!
— Как? — удивился я. — Неужели
он хотел?..
— Вот как было дело, — пояснил
мистер Бришер, дружески взяв меня за руку и дыша мне в лицо, чтобы успокоить. —
Я хотел выпытать у него, что он думает, и рассказал ему историю про моего
приятеля (все нарочно выдумал, понимаете!), который взял напрокат пальто и
будто нашёл в нем соверен. «Мой приятель оставил золотой себе, но я, — говорю,
— не уверен, правильно ли он поступил». Тут старик и начни. Господи, и отчитал
же он меня! — Мистер Бришер сделал вид, что его все это очень забавляет. —
Старик был, можно сказать, на редкость вредный. Конечно, говорит, он так и
знал, других друзей, мол, у меня и быть не может. Иного поведения, говорит, и
нельзя было ожидать от друга безработного бродяги, который заводит шуры-муры с
чужими дочками. Каково, а? Чего только он не наговорил! И половины не передашь!
Как заведённый сыпал, и все такое оскорбительное! Я стал возражать ему, только
чтобы побольше выведать. «Разве, — говорю, — вы не взяли бы себе полсоверена,
если бы нашли на улице?» «Конечно, нет! — отвечает. — Конечно, не взял бы!»
«Как же так? — говорю. — Ведь это было бы вроде клада!» А он мне на это:
«Молодой человек, есть мудрость, которая превыше моей. «Кесарево кесарю…», как
дальше там сказано? И принялся расписывать. Да! Ничего не скажешь, ловкий был
старик, умел трахнуть людей библией по голове. Говорит, удержу нет. Наконец
стал подпускать такие шпильки, что терпение у меня лопнуло. Джен-то я обещал не
отвечать ему на обидные слова, но тут меня прорвало!
Загадочными гримасами мистер
Бришер старался уверить меня, что одержал верх в этом словесном поединке, но
меня не так легко было провести.
— Наконец зло меня взяло, и я
ушел, когда понял, что клад мне придётся поднимать одному. Но я подбодрился,
когда подумал, как утру старому черту нос, когда денежки будут у меня…
Он помолчал.
— Так вот, поверите ли, за все
три дня у меня не было случая подобраться к проклятому сундуку. Ни полкроны я
не вынул оттуда: всегда что-нибудь мешало.
Удивительно, как мало люди
задумываются вот над чем, — продолжал мистер Бришер. — Найти клад — не такое уж
большое дело. А вот попробуйте унести его. Мне кажется, я в эти ночи ни на
минуту глаз не закрыл. Все думал, как мне прибрать его к рукам, да что я с ним
буду делать, да как я объясню, откуда взял такое богатство, Прямо заболел. Все дни
ходил такой хмурый, что Джен разозлилась. «Ты, — говорит, — совсем не тот, что
был в Лондоне». И это она повторила несколько раз. Я пытался взвалить все на
папашу и на его шпильки, но, с позволения сказать, у нее своё было на уме:
забрала себе в голову, что я втюрился в другую. Говорит, будто я изменил ей.
Ну, мы с ней поцапались чуточку, но я так помешался на этом кладе, что мне было
наплевать на все ее слова. В конце концов я придумал план. Я всегда был на этот
счёт мастак; планы составлять — это по моей части, вот только выполнить — с
этим у меня похуже. Я обдумал все подробно и, значит, наметил план. Прежде
всего я хотел унести полные карманы этих самых полукрон — понятно? А потом… ну,
вы дальше увидите.
Я дошел до такого состояния,
что не мог и подумать о том, чтобы сунуться к сундуку среди дня. Стало быть, я
дождался ночи и, когда все стихло, встал и прокрался к задней двери: хотел
набить себе карманы. И надо же мне было в кухне споткнуться о ведро! Тут папаша
выскакивает с пистолетом: чутко спал старик, и недоверчив он был притом;
пришлось объяснять, что я шел к колодцу попить, потому графин у меня был с
трещиной. Ну, сами понимаете, прежде чем уйти, пришлось выслушать разные
обидные слова.
— И вы хотите сказать… — начал
я.
— Погодите, — остановил меня
мистер Бришер. — Я говорил вам, что у меня был план. Вышла маленькая заминка,
но главному плану это нисколько не повредило. На другой день я вышел и закончил
цветник, словно никаких обидных слов и сказано не было. Обмазал камни цементом,
покрыл зелёной краской, и все такое прочее. Ещё положил зелёный мазок там, где
был сундук. Все вышли посмотреть и говорили, как красиво у меня получилось, и
даже старик чуточку подобрел, когда увидел. Но он только сказал: «Жаль, что ты
не всегда так трудишься. А то мог бы добиться чего-нибудь путного».
— Да, — говорю (не удержался),
— я много вложил в этот цветник. Так и сказал! Чувствуете? Когда я говорил, что
много вложил в цветник, я, конечно, имел в виду…
— Чувствую, — поспешил я
сказать, ибо мистер Бришер любил растолковывать свои остроты.
— А он не понял, — сказал
мистер Бришер. — По крайней мере тогда. А когда все было кончено, я уехал в
Лондон… Да, уехал в Лондон.
Пауза.
— Только я вовсе не в Лондон
уехал, — снова заговорил мистер Бришер с внезапным оживлением и приблизил своё
лицо к моему. — Будьте покойны! Как вы думаете?.. Дальше Колчестера я не поехал
ни на шаг. Лопату я оставил в таком месте, что мог сразу найти. Все у меня было
обдумано наилучшим манером. В Колчестере я нанял тележку и сказал, что поеду в
Ипсвич, там переночую и вернусь на следующий день. Мне пришлось оставить два
соверена в залог, и я поехал.
Только вовсе не в Ипсвич.
В полночь я привязал лошадь и
тележку у дороги, шагах в пятидесяти от дома Джен, и вмиг был на месте. Ночь
была самая подходящая для такого дела. Собрались тучи, душновато было. По всему
небу зарницы играли, вскоре надвинулась гроза. И вдруг началось! Сперва упало
несколько крупных капель, они вроде как обожгли меня. И сразу град. Я продолжал
работать: швырял себе землю и совсем не думал, что старик может услышать. Я
даже не заботился о том, чтобы не стукнуть лопатой. Гром, молния, град только
раззадоривали меня. Не удивлюсь, если я даже пел. Я так старался, что начисто
забыл и про гром, и про свою конягу, и про тележку. Очень скоро я добрался до
сундука и начал поднимать его…
— Небось, тяжёлый был? —
спросил я.
— Ух, тяжеленный! Не поднять!
Меня зло разобрало. Ведь об этом я не подумал! Тут я рассвирепел, скажу вам, и
начал ругаться. Просто вне себя был. В ту минуту мне не пришло в голову
разделить груз на части. Да и не мог же я бросать деньги прямо в тележку. С
досады поднял я за один конец сундук, и все содержимое посыпалось оттуда разом,
со страшным шумом, настоящий серебряный потоп! И вслед за этим — молния!
Осветила все кругом, как днем! Смотрю, задняя дверь открыта и старик ковыляет в
сад со своим паршивым старым пистолетом. В ста шагах от меня был.
Ну, скажу вам, я вконец
растерялся, совсем уж не соображал, что делаю. Не задержался даже, чтобы набить
карманы. Стрелой прямо через забор и во весь дух помчался к тележке. Бегу, а
сам ругаюсь, чертыхаюсь. Ну и перетрусил же я — всего перевернуло…
И, поверите ли, когда я
добежал до места, где оставил лошадь и тележку, гляжу, а их след простыл. Уф!
Как я это увидел, и ругаться больше не мог. Только топал ногами и прыгал, а
потом взял и махнул в Лондон… Конченый был человек.
Мистер Бришер задумался.
— Конченый человек, — с
горечью повторил он.
— Ну и что же? — спросил я.
— Вот и все, — сказал мистер
Бришер.
— Вы не вернулись?
— Будьте покойны! Довольно
намучился с этим проклятым кладом. А кроме того, я не знал, что делают с теми,
кто присваивает себе находки. Я тут же подался в Лондон.
— И больше не возвращались?
— Нет.
— А как же Джен? Вы ей писали?
— Три раза. Удочку закидывал.
Не ответила. Перед разлукой мы повздорили из-за ее ревности. Так что я не мог
наверняка решить, отчего ответа нет.
Я не знал, что делать. Не знал
даже, разглядел ли меня старик. Просматривал газеты: все хотел знать, когда он
сдаст клад в казну. Сомнений у меня на этот счёт не было: ведь он таким
почтенным считался.
— Ну и как?
Мистер Бришер сжал губы и
медленно покачал головой.
— Не таковский он! Джен была
милая девушка, — продолжал он, — очень милая девушка, заметьте, хотя и
ревнивая. Кто знает, может, я и мог бы вернуться к ней немного погодя. Я думал:
если старик не сдал клада, я смог бы вроде как держать его в руках. Ну, хорошо.
Как-то проглядываю по привычке газету, нет ли чего из Колчестера, и вдруг вижу
его имя. А по какому поводу, как вы думаете?
Я не мог отгадать.
Мистер Бришер понизил голос до
шепота, прикрывая рот рукой. Его лицо просто светилось радостью.
— Распространение фальшивых
монет, — прошептал он, — понимаете вы, фальшивых монет!
— Неужели вы хотите сказать?..
— Да. Именно! Скверная штука.
Из этого сделали громкий процесс. Пришлось старику туго, как он ни вертелся.
Сумели доказать, что он спустил — подумайте! — около десятка фальшивых
полукрон.
— И вы ничего не…
— Еще чего! Да и какая была бы
ему польза, если б это назвали присвоением ценной находки!
Комментариев нет:
Отправить комментарий